Sortowanie
Źródło opisu
Legimi
(21)
Katalog księgozbioru
(6)
Forma i typ
E-booki
(21)
Książki
(6)
Dostępność
nieokreślona
(4)
dostępne
(3)
Placówka
Mosina Wypożyczalnia
(4)
Filia Krosinko
(1)
Filia Pecna
(1)
Filia Daszewice
(1)
Autor
Poe Edgar Allan
(2)
Agiejew M
(1)
Austen Jane
(1)
Barrie James Matthew
(1)
Baum Frank
(1)
Berlitz Charles
(1)
Borowik Joanna
(1)
Burnett Frances Hodgson
(1)
Carroll Lewis
(1)
Chatalain Maurice
(1)
Conrad Joseph
(1)
Cooper James Fenimore
(1)
Defoe Daniel
(1)
Dickens Charles
(1)
Doyle Arthur Conan
(1)
Fekecz Kazimiera
(1)
Ferme Elżbieta
(1)
Hirschfeld Burt
(1)
Jerome J.K
(1)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(1)
Lafforest Roger de
(1)
London Jack
(1)
Melville Herman
(1)
Porter Eleanor H
(1)
Ribadeau-Dumas Francois
(1)
Siemaszko Olga
(1)
Siewak-Sojka Zofia
(1)
Simenon Georges
(1)
Stevenson Robert Louis
(1)
Stoker Bram
(1)
Swift Jonathan
(1)
Twain Mark
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(21)
1990 - 1999
(6)
Kraj wydania
Polska
(27)
Język
polski
(26)
nieznany (pl)
(1)
Odbiorca
Dzieci
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Temat
Zjawiska paranormalne
(2)
Cywilizacje pozaziemskie
(1)
Hitler Adolf (1889-1945)
(1)
Kryminał
(1)
Magia
(1)
Poezja dziecięca polska
(1)
Powieść amerykańska
(1)
Przybysze z kosmosu
(1)
Saga rodu
(1)
UFO
(1)
Zaginięcia
(1)
27 wyników Filtruj
Brak okładki
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Mosina Wypożyczalnia
Egzemplarze są obecnie niedostępne: sygn. ? [lok. Mosina Wypożyczalnia]
Brak okładki
Książka
W koszyku
Pełna zagadek, namiętności, skandali i zbrodni, niezwykle popularnych w Stanach Zjednoczonych saga o rodzinie Ewingów, miliarderów z Teksasu. Na podstwie tej książki został nakręcony film.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Mosina Wypożyczalnia
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 821.111(73)-3 [lok. Mosina Wypożyczalnia] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
(BIBLIOTECZKA ZAGADEK WSZECHŚWIATA)
Dlaczego w jednych domach czujemy się dobrze, w innych nie? Jak wyjaśnić przykład domu "z rakiem"? Jak zabezpieczyć się przed szkodliwym oddziaływaniem?
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Mosina Wypożyczalnia
Egzemplarze są obecnie niedostępne: sygn. ? [lok. Mosina Wypożyczalnia]
Filia Pecna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 1 [lok. Pecna Wypożyczalnia] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Ta pozycja znajduje się w zbiorach 2 placówek. Rozwiń listę, by zobaczyć szczegóły.
Mosina Wypożyczalnia
Egzemplarze są obecnie niedostępne
Filia Krosinko
O dostępność zapytaj w placówce: sygn. 929 [lok. Krosinko Wypożyczalnia] (1 egz.)
Brak okładki
Książka
W koszyku
Chińskie cienie / Georges Simenon. - Warszawa : Wydawnictwo 4&F, 1990. - 160s. ; 16cm.
Forma i typ
Temat
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Mosina Wypożyczalnia
O dostępność zapytaj w placówce: sygn. 821.133.1-3 [lok. Mosina Wypożyczalnia] (1 egz.)
Książka
W koszyku
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Filia Daszewice
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. N/I [lok. Daszewice Wypożyczalnia] (1 egz.)
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ

„Romans z kokainą” to entuzjastycznie przyjęta przez krytykę opowieść o nałogu, o ludzkim losie, o upadku człowieka.Akcja powieści rozgrywa się w Rosji, na początku XX w. Jej bohaterem inarratorem jest młody Rosjanin,Wadim Maslennikow, który popada w uzależnienie od kokainy.

Autorem „Romansu z kokainą” jest być może Mark Lewi (ok.1900-1973). Część krytyków sądzi, żepowieść wyszła spod pióra samego Vladimira Nabokova. Kto naprawdę ukrył się pod pseudonimem M. Agiejew? Do dziś nie wiadomo.

Książka została wydana w wersji dwujęzycznej — zawiera pełny rosyjski tekst powieści wraz z polskim tłumaczeniem.

Aby zmienić wersję językową – kliknij w numer akapitu

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Sense and Sensibility / Rozważna i romantyczna” Jane Austento atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Peter Pan / Piotruś Pan” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja książki „The Wonderful Wizard of Oz / Czarnoksiężnik z Krainy Oz” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji książki mogą z niej korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „The Secret Garden / Tajemniczy ogród” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Alice’s Adventures in Wonderland / Alicja w krainie czarów” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Lord Jim / Joseph Conrad. - [miejsce nieznane] : Wydawnictwo 44.pl : Legimi, 2013.
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Lord Jim” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „The Last of the Mohicans / Ostatni Mohikanin” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Robinson Crusoe” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści Charlesa Dickensa „A Christmas Carol. Opowieść wigilijna” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „The Adventures of Sherlock Holmes / Przygody Sherlocka Holmesa” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Three Men in a Boat/ Trzech panów w łódce” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Autor
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „White Fang / Biały Kieł” Jacka Londona to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów powieści, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji książki mogą z niej korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
E-book
W koszyku
Forma i typ

Dwujęzyczna adaptacja powieści „Moby Dick” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski.


Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego.

Odnośniki umieszczone przy każdym akapicieumożliwiają zmianę wersji językowej z angielskiej na polską i z polskiej na angielską.

Ta pozycja jest dostępna przez Internet. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Dostęp do treści elektronicznej wymaga posiadania kodu dostępu, który można odebrać w bibliotece.
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej